Einführung in das türkische StrafrechtDas Buch soll eine kurze Darstellung des im türkischen Strafgesetzbuch enthaltenen Kernstrafrechts bieten, mit Schwerpunktsetzungen auf denjenigen Fragen, die nach der langjährigen Erfahrung der Autorin besonders häufig angesprochen werden. Dabei wird vor allem die Rechtsprechung dargestellt, die Lehre erst in zweiter Linie. Das ergibt sich auch aus dem Anliegen, der Praxis einen Leitfaden zu geben. |
| Projektkategorie: | Forschungsprojekt |
| Organisatorischer Status: | Referatsprojekt |
| Projektlaufzeit: | Projektbeginn: 1997 Projektende: 2000 |
| Projektstatus: | abgeschlossen |
Leiter(in):
Fragen des türkischen Strafrechts tauchen auch in der deutschen Rechtspraxis immer wieder auf. In Asylverfahren stellen sich vornehmlich Fragen nach dem Staatsschutzstrafrecht, in Abschiebeverfahren ist oft das türkische internationale Strafrecht von Bedeutung, vor allem die Ne-bis-in-idem-Problematik, insbesondere im Rauschgiftbereich. Staatsanwaltschaften und ordentliche Gerichte haben mit Fällen zu tun, in denen es um Entführung oder gar Tötung von jungen türkischen Frauen geht; auch legen sie für die Einschätzung der individuellen Täterschuld Wert auf die Kenntnis des türkischen Rechts und der türkischen Rechtspraxis. Fragen nach der Tatortstrafbarkeit treten auf, von der Fahrerflucht bis zur Doppelehe.
Bisher fehlt eine Einführung, die vor allem deutschen Praktikern, aber auch sonstigen Türkeiinteressierten einen Überblick und einen ersten Einstieg ins türkische Strafrecht gibt. Dass dafür ein Markt vorhanden ist, lässt auch der rasche Verkauf der zweisprachigen Ausgabe des Türkischen Strafgesetzbuchs vermuten.
Das Buch soll eine kurze Darstellung des im türkischen Strafgesetzbuch enthaltenen Kernstrafrechts bieten, mit Schwerpunktsetzungen auf denjenigen Fragen, die nach der langjährigen Erfahrung der Autorin besonders häufig angesprochen werden. Dabei wird vor allem die Rechtsprechung dargestellt, die Lehre erst in zweiter Linie. Das ergibt sich auch aus dem Anliegen, der Praxis einen Leitfaden zu geben. Wenn es z.B. um eine Abschiebung in die Türkei geht, will man wissen, was dort tatsächlich geschehen würde und nicht, was für eine Lehrmeinung der Autor X vor 30 Jahren geäußert hat. Ein weiteres Anliegen war auch eine möglichst anschauliche Schilderung, mit zahlreichen Fällen aus der höchstrichterlichen Rechtsprechung. Hintergedanke dabei war einmal, das Buch auch für türkeiinteressierte Nichtjuristen noch lesbar zu machen, zum anderen auch unterschiedliche tatsächliche Lebensverhältnisse sichtbar werden zu lassen.
Das Buch hat drei Anhänge: I. Eine kurze Darstellung besonders wichtiger strafrechtlicher Nebengesetze, II. einen Abriss des Strafprozessrechts und III. Justizstatistiken.
Publikationen (Auswahl):
-
Das Türkische Strafgesetzbuch · Türk Ceza Kanunu.
Vom 1. März 1926 nach dem Stand vom 31. Januar 2001. 2. Aufl. Deutsche Übersetzung und Einführung von Silvia Tellenbach. Zweisprachige Ausgabe. Sammlung ausländischer Strafgesetzbücher in deutscher Übersetzung, Freiburg i. Br. 2001, 339 S.